اخبار اشتباه
روزنامه جهان اقتصاد، امروز در تيتر اول خود با فونتي درشت به نقل از معاون وزير بازرگاني نوشته است:
نرخ بهره بانكي براي صادرات 5 درصد كاهش يافت
وقتي ادامه مطلب را در صفحه 16 دنبال مي كني مي بيني كه اينگونه تيتر زده اند:
نرخ بهره بانكي براي صادرات 5 درصد كاهش مي يابد
نتيجه گيري: يعني تا از شوك اين خبر خارج نشده ايد، ناقابل 100 تومان بدهيد، روزنامه را اول بخريد بعد خبر را كه خوانديد مي فهميد "قرار است در برنامه بودجه 84 پيش بيني كنند!"
نكته: دوستاني كه در رشته مترجمي زبان انگليسي تحصيل كرده اند به خوبي مي دانند كه عناوين خبرها در زبان انگليسي حتي اگر مربوط به گذشته باشد به صورت زمان "حال ساده" آورده مي شود. اگر اين قاعده براي تيترنويسي خبري فارسي هم حاكم بود شايد مشكل حل مي شد.
Posted by H.Emami at December 29, 2004 12:01 PM
نظرها: